自由颂

类别:文学名著 作者:普希金 本章:自由颂

    自由颂①

    去吧,从我的眼前滚开,

    柔弱的西色拉岛的皇后!

    你在哪里?对帝王的惊雷,

    啊,你骄傲的自由底歌手?

    来吧,把我的桂冠扯去,

    把娇弱无力的竖琴打破……

    我要给世人歌唱自由,

    我要打击皇位上的罪恶。

    请给我指出那个辉煌的

    高卢人②的高贵的足迹,

    你使他唱出勇敢的赞歌,

    面对光荣的苦难而不惧。

    战栗吧!世间的专制暴君,

    无常的命运暂时的宠幸!

    而你们,匍匐着的奴隶,

    听啊,振奋起来,觉醒!

    唉,无论我向哪里望去——

    到处是皮鞭,到处是铁掌,

    对于法理的致命的侮辱,

    奴隶软弱的泪水汪洋;

    到处都是不义的权力

    在偏见的浓密的幽暗中

    登了位——靠奴役的天才,

    和对光荣的害人的热情。

    要想看到帝王的头上

    没有人民的痛苦压积,

    那只有当神圣的自由

    和强大的法理结合在一起;

    只有当法理以坚强的盾

    保护一切人,它的利剑

    被忠实的公民的手紧握,

    挥过平等的头上,毫无情面。

    只有当正义的手把罪恶

    从它的高位向下挥击,

    这只手啊,它不肯为了贪婪

    或者畏惧,而稍稍姑息。

    当权者啊!是法理,不是上天

    给了你们冠冕和皇位,

    你们虽然高居于人民之上,

    但该受永恒的法理支配。

    啊,不幸,那是民族的不幸,

    若是让法理不慎地瞌睡;

    若是无论人民或帝王

    能把法理玩弄于股掌内!

    关于这,我要请你作证,

    哦,显赫的过错的殉难者③,

    在不久以前的风暴里,

    你帝王的头为祖先而跌落。

    在无言的后代的见证下④,

    路易昂扬地升向死亡,

    他把黜免了皇冠的头

    垂放在背信底血腥刑台上;

    法理沉默了——人们沉默了,

    罪恶的斧头降落了……

    于是,在带枷锁的高卢人身上

    覆下了恶徒的紫袍⑤。

    我憎恨你和你的皇座,

    专制的暴君和魔王!

    我带着残忍的高兴看着

    你的覆灭,你子孙的死亡。

    人人会在你的额上

    读到人民的诅咒的印记,

    你是世上对神的责备,

    自然的耻辱,人间的瘟疫。

    当午夜的天空的星星

    在幽暗的涅瓦河上闪烁,

    而无忧的头被平和的梦

    压得沉重,静静地睡着,

    沉思的歌者却在凝视

    一个暴君的荒芜的遗迹,

    一个久已弃置的宫殿⑥

    在雾色里狰狞地安息。

    他还听见,在可怕的宫墙后,

    克里奥⑦的令人心悸的宣判,

    卡里古拉⑧的临终的一刻

    在他眼前清晰地呈现。

    他还看见:披着肩绶和勋章,

    一群诡秘的刨子手走过去,

    被酒和恶意灌得醉醺醺,

    满脸是骄横,心里是恐惧。

    不忠的警卫沉默不语,

    高悬的吊桥静静落下来,

    在幽暗的夜里,两扇宫门

    被收买的内奸悄悄打开……

    噢,可耻!我们时代的暴行!

    像野兽,欢跃着土耳其士兵⑨!……

    不荣耀的一击降落了……

    戴王冠的恶徒死于非命⑩。

    接受这个教训吧,帝王们:

    今天,无论是刑罚,是褒奖,

    是血腥的囚牢,还是神坛,

    全不能作你们真正的屏障;

    请在法理可靠的荫蔽下

    首先把你们的头低垂,

    如是,人民的自由和安宁

    才是皇座的永远的守卫。

    1817

    查良铮译

    ①本诗在诗人生时以手抄本流行(全部发表在1905

    年)。沙皇政府得到它的手抄本后,以此为主要罪名

    将诗人流放南方。本诗写作于Η·И·屠格涅夫兄弟

    的居室中,从这间屋子可以望见米海洛夫斯基王宫,

    暴君巴维尔一世于1801年3月被害于此。

    ②一说指法国革命诗人雷勃伦(1729- 1807),一说

    指安德列·谢尼埃(1762- 1794),法国革命中牺牲的

    诗人。

    ③指法王路易十六。普希金认为他的受刑,乃是他

    的祖先所犯的过错的结果。

    ④这以下的六行指:革命者不合法理地处死了一个

    已被废黜的国王。法理沉默了,因而导致拿破仑的统

    治。

    ⑤诗人自称:指拿破仑的王袍。

    ⑥指米海洛夫斯基宫,暴君巴维尔一世被杀于此。

    ⑦克里奥,古希腊神话中司历史和史诗的神。

    ⑧卡里古拉是纪元后一世纪的罗马皇帝,以残暴著

    称,为近臣所杀。

    ⑨东方君主常以土耳其人的步兵队作为自己的近卫

    军,这种军队在宫廷叛变中常常起着不小的作用。

    ⑩指巴维尔一世的被杀。


如果您喜欢,请把《普希金诗选》,方便以后阅读普希金诗选自由颂后的更新连载!
如果你对普希金诗选自由颂并对普希金诗选章节有什么建议或者评论,请后台发信息给管理员。